Friday 9 November 2012

Pics For Desktop Backgrounds

source:-(Google.com.pk)
Pics For Desktop Backgrounds Biography
Name Type :Easter (Christian cultural)
Significance : Celebrates the resurrection of Jesus

Date : 31 March 2013 (Western)
5 May (Eastern)
Celebrations: Church services, festive family meals, Easter egg hunts and gift-giving
Observances: Prayer, all-night vigil, sunrise service

Easter is a moveable feast, meaning it is not fixed in relation to the civil calendar. The First Council of Nicaea (325) established the date of Easter as the first Sunday after the full moon (the Paschal Full Moon) following the northern hemisphere's vernal equinox. Ecclesiastically, the equinox is reckoned to be on 21 March (even though the equinox occurs, astronomically speaking, on 20 March in most years), and the "Full Moon" is not necessarily the astronomically correct date. The date of Easter therefore varies between 22 March and 25 April. Eastern Christianity bases its calculations on the Julian calendar whose 21 March corresponds, during the 21st century, to 3 April in the Gregorian calendar, in which the celebration of Easter therefore varies between 4 April and 8 May.
Easter is linked to the Jewish Passover by much of its symbolism, as well as by its position in the calendar. In many languages, the words for "Easter" and "Passover" are etymologically related or homonymous. Easter customs vary across the Christian world, but attending sunrise services, exclaiming the Paschal greeting, clipping the church and decorating Easter eggs, a symbol of the empty tomb, are common motifs. Additional customs include egg hunting, the Easter Bunny, and Easter parades, which are observed by both Christians and some non-Christians.
The second century equivalent of Easter and the Paschal Triduum was called by both Greek and Latin writers "Pascha (πάσχα)", a Greek transliteration of the Aramaic form of the Hebrew פֶּסַח, the Passover feast of Exodus 12. Paul writes from Ephesus that "Christ our Pascha has been sacrificed for us," although the Ephesian Christians were not the first to hear that Exodus 12 spoke about the death of Jesus. In most of the non-English speaking world, the feast today is known by the name Pascha and words derived from it.English and German
The modern English term Easter developed from the Old English word Ēastre or Ēostre (IPA: [ˈæːɑstre, ˈeːostre]), which itself developed prior to 899, originally referring to the name of the Anglo-Saxon goddess Ēostre. Bede notes that the native Old English month Ēostur-monath (Old English "Ēostre-month") was equivalent to the month of April, yet that feasts held in the goddess's honor during Ēostur-monath had gone out of use by the time of his writing and had been replaced with the Christian custom of the "Paschal season". The feast was also historically referred to in English as "Pash" or "Pace", from the Latin pascha (see below).

Using comparative linguistic evidence from continental Germanic sources, the 19th century scholar Jacob Grimm proposed the existence of a cognate form of Ēostre among the pre-Christian beliefs of the continental Germanic peoples, whose name he reconstructed as *Ostara. Since Grimm's time, linguists have identified the goddess as a Germanic form of the reconstructed Proto-Indo-European goddess of the dawn, *Hausos. Theories connecting Ēostre with records of Germanic Easter customs (including hares and eggs) have been proposed.
Modern German features the cognate term Ostern, but otherwise, Germanic languages generally use the non-native term pascha for the event.
Semitic, Romance, Celtic and other Germanic languages
    This section contains Ethiopic text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Ethiopic characters.
The Greek word Πάσχα and hence the Latin form Pascha is derived from Hebrew Pesach  meaning the festival of Passover. In Greek the word Ἀνάστασις Anástasis (upstanding, up-rising, resurrection) is used also as an alternative.
Christians speaking Arabic or other Semitic languages generally use names cognate to Pesaḥ. For instance, the second word of the Arabic name of the festival which given the sound laws applicable to Arabic is cognate to Hebrew  in Modern Hebrew and /ħ/ in Arabic. Arabic also uses the term  meaning "festival of the resurrection."
Pics For Desktop Backgrounds  
 Pics For Desktop Backgrounds 
 Pics For Desktop Backgrounds 
 Pics For Desktop Backgrounds 
 Pics For Desktop Backgrounds 
 Pics For Desktop Backgrounds 
 Pics For Desktop Backgrounds 
Pics For Desktop Backgrounds 
 Pics For Desktop Backgrounds 
Pics For Desktop Backgrounds 
 Pics For Desktop Backgrounds 
Pics For Desktop Backgrounds
 Pics For Desktop Backgrounds 

No comments:

Post a Comment